»Ker se na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani takrat še niso ukvarjali s podnaslovnim prevajanjem, so se prevajalci šele na TV Slovenija pod vodstvom Bitenčeve izšolali za to področje.«
»Resnični ambasadorji slovenske filmske umetnosti in pogosto odločilno vplivajo na uspeh slovenskih umetnin v tujini, bodisi na festivalih, predvajanjih ali pri prodaji tujim distribucijskim in televizijskim hišam.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju